Bordeaux : 05 33 05 25 42

Lyon : 04 37 23 07 87

Paris : 09 52 08 64 69 

Toulouse : 05 61 22 66 07 

Fiche de grammaire espagnol : adjectif qualificatif

Trouvez votre formation et réalisez vos projets professionnels les plus ambitieux

Bordeaux – Lyon – Paris – Toulouse

Formation professionnelle en espagnol avec votre CPF ou dossier Pôle Emploi

FormaPro Langues

FormaPro Langues, expert dans la formation professionnelle en espagnol, prépare et forme les salariés des plus grandes entreprises françaises et internationales.

Formations en espagnol

Formations professionnelles en espagnol

Personne n’ignore le poids que représente aujourd’hui l’Espagne et les pays d’Amérique latine dans les relations commerciales qu’ils entretiennent avec la France et les grandes entreprises françaises.

L’apprentissage de l’espagnol professionnel est donc devenu un atout majeur sur un marché en forte croissance économique. Mais, parler espagnol peut également constituer une source d’épanouissement et de développement personnel.

En savoir plus sur nos formations professionnelles en espagnol

L’adjectif qualificatif

Les adjectifs qualificatifs décrivent le substantif en nous informant de l’une de ses qualités, internes ou externes. Ils s’accordent, en genre et en nombre avec celui-ci, quelle que soit sa fonction, épithète ou attribut.

1. Le féminin

Les adjectifs terminés en o transforment ce o en a :

  • rojo, roja
  • sucio, sucia

Les autres ont la même forme pour les deux genres :

  • gris, joven, azul, marrón.

Aux adjectifs de nationalité terminés par une consonne, on ajoute un a :

  • español, española
  • francés, francesa

Aux adjectifs terminés en an, or, on, in, ete, ote, on ajoute aussi un a :

  • trabajador, trabajadora
  • parlanchín, parlanchina
  • regordete, regordeta

2. Le pluriel

Obéit aux mêmes règles que celles pour le substantif.
Néanmoins, certains adjectifs sont invariables : ce sont les adjectifs de couleur faisant référence á des noms de fleurs ou de fruits :

  • Los matices malva
  • Las bermudas rosa
  • Los vestidos naranjo

Sont invariables également les adjectifs de couleurs composées :

  • Una esmeraldas verde claro

3. La place

La place normale de l’adjectif est après le nom, néanmoins elle est déterminée par l’importance que le locuteur souhaite attribuer à l’adjectif.
Antéposé, il acquiert une valeur plus importante, postposé, il perd de sa force :

  • Una casa grande
  • Una gran casa

Peor, mejor, menor, mayor précédent habituellement le substantif mais utilisés dans des phrases interrogatives ou négatives, ils seront souvent postposés :

  • Su mayor defecto es la tacañería (la radinerie)
  • Cuál es su defecto mayor?

Les adjectifs ordinaux, dès lors qu’ils font référence á des personnages classés par séries, á des divisions d’ouvrages (chapitres, strophes) sont placés après le nom :

  • Francisco Primero
  • La parte sexta
  • Carlos Quinto
  • La estrofa tercera
  • El capítulo décimo
  • El siglo noveno

4. L’adjectif á valeur adverbiale

Dans ces cas-là, l’adjectif reste invariable :

  • Caminaban despacio
  • Las investigaciones Iban rápido
  • Lo pasamos fatal

Toutefois, avec les verbes sonar, esperar, on accordera l’adjectif à valeur adverbiale :

  • Su voz sonaba recia
  • Esperábamos tranquilos el autobús

5. L’adjectif substantivé

C’est le cas de un ciego, un sordo, el segundo (pour segundo piso), el rectángulo, los protestantes, la inglesa, el tonto, los vecinos, etc.
D’autres cas sont moins évidents et il faudra y veiller en version :

  • Alabó lo noble de su conducta
  • Me gusta lo amable que es
  • Lo ancho de este cuarto
  • Lo absurdo del caso

6. L’adjectif singulier à valeur plurielle

C’est un emploi fréquent et idiomatique qu’il est utile de connaitre :

  • Este año, en Sevilla hubo mucho francés : cette année, à Séville il y a beaucoup de Français
  • Voy a comprar fruta : je vais acheter des fruits