Bordeaux : 05 33 05 25 42

Lyon : 04 37 23 07 87

Paris : 09 52 08 64 69 

Toulouse : 05 61 22 66 07 

Fiche de grammaire anglaise : to do, to make, to get

Trouvez votre formation et réalisez vos projets professionnels les plus ambitieux

Bordeaux – Lyon – Paris – Toulouse

Formation professionnelle en anglais avec votre CPF ou dossier Pôle Emploi

FormaPro Langues

FormaPro Langues, expert dans la formation professionnelle en anglais, prépare et forme les salariés des plus grandes entreprises françaises et internationales.

Formations en anglais

Formations professionnelles en anglais

La langue anglaise est aujourd’hui présente dans toutes entreprises travaillant à l’international. L’apprentissage et la maîtrise de cette langue étrangère constituent, pour celles-ci, un atout capital à leur développement économique et dans l’évolution de carrière de leurs collaborateurs.

Parler la langue des partenaires commerciaux ou des clients, vous donnera un avantage décisif sur vos concurrents qui ne parlent que « Globish ».

Vous souhaitez apprendre ou approfondir votre anglais ? Une formation professionnelle adaptée vous permettra de développer vos connaissances et de progresser très rapidement.

En savoir plus sur nos formations professionnelles en anglais

Les verbes « to do » et « to make »

La langue anglaise possède deux verbes signifiant faire : to do et to make.

Quand on parle d’un travail ou bien d’une activité sans préciser laquelle, on emploie le verbe to do (faire).

What is she doing?

Qu’est-ce qu’elle est en train de faire ?

She is doing her homework.

Elle est en train de faire ses devoirs.

To do (faire) peut être employé suivi de the (le, la, les), some (quelques), my (mon, ma, mes), etc.

I have to do some ironing.

II faut que je fasse du repassage.

I had to do the shopping last night.

II a fallu que je fasse les courses hier soir.

Quand on fabrique, quand on construit ou quand on construit quelque chose, on emploie le verbe to make (faire, fabriquer).

Anna had made a delicious apple pie.

Anna avait fait une tarte aux pommes délicieuse

Pour tous les autres cas il n’existe (hélas !) pas de règle précise. Cependant, to make (faire, fabriquer) est plus fréquemment employé que to do (faire).

She didn’t do her best.

Elle n’a pas fait de son mieux.

She could have made an effort, couldn’t she?

Elle aurait pu faire un effort, n’est-ce pas ?

Le verbe « to get »

Très employé, le verbe to get (obtenir) a de nombreuses constructions et significations.

Suivi d’un complément d’objet direct, to get est synonyme de to receive (recevoir), to obtain (obtenir), to buy (acheter), to fetch (aller chercher).

I didn’t get any message yesterday.

Je n’ai eu (reçu) aucun message hier.

I didn’t get what I wanted.

Je n’ai pas obtenu ce que je voulais.

I got it from a very nice boutique in Paris.

Je l’ai acheté dans une très jolie boutique à Paris.

Can you get me a drink?

Tu peux aller me chercher à boire ?

Suivi d’un adjectif, to get est synonyme de to become (devenir).

My grandfather worked hard and got very rich.

Mon grand-père a travaillé dur et (il) est devenu très riche.

Suivi d’une particule ou d’une préposition, to get out synonyme de to move (bouger), to change position (changer de position).

Get up !

Levez-vous !

Get out !

Sortez !

Suivi d’un participe passé, to get est souvent l’équivalent d’un verbe pronominal français (se + verbe). Mais attention ce West pas toujours le cas !

Moira and Ben got married two years ago.

Moira et Ben se sont mariés il y a deux ans.

And now, they are getting divorced!

Et maintenant ils sont en train de divorcer !

To get peut être employé dans deux structures qui sont l’équivalent d’un passif : to get + participe passe ou to get + complément d’objet direct + participe passé.

They got killed in an accident a long time ago.

Ils ont été tués dans un accident il y a longtemps.

I’m going to get my car fixed.

Je vais faire réparer ma voiture.